Situation
My boy did not get the part he wanted in the school play which had few lines but a lot if stage time and the one he did get has 17 lines but only requires him to be onstage for one scene.
Reaction
He threw himself onto the couch as soon as he arrived home from school and for the next three hours proceeded to sulk silently but very visibly, all the time refusing to tell me what the problem was. To a lesser degree this continued for the next week and still elicits a grumble if the school play is mentioned.
Situation
My boy receives an email from his bestie and 'girlfriend' saying that she thinks maybe they should downgrade things to 'just friends' come the end of the school year (2.5 terms away in July) bc they will be going to schools 5 miles apart and they won't see each other as much and she doesn't want to hurt him and she hopes that they can still be friends and please don't hate her.
Reaction
Me: You seem to have an email from Roo. Have you read it?
Him: Yeah. (wanders off to watch the rugby)
Trash Towers Dictionary
a/c - art crap. CK's fond term for the means of assuaging my addictions.
BSD - Been Seen Done. Devised while travelling the Great Ocean Road on CK's first Australian trip. Every lookout point was as fabulous as the previous and we got a little bit magnificenced out so rather than pull in we would shout BSD and keep driving.
Now general usage for when a situation is over or beyond repair.
bob - noun. Princess Curly- Wurly's word meaning all sweets, chocolate and yummy things.
blurry - (pr. to rhyme with hurry) Sth African/Zimbabwean term and my favourite polite swearword. Means kind of like bloody but usuable in mixed company. See 'Feck' & 'Eejit'
eejit - Irish term meaning 'idiot'. Suitable for use in polite company. Used by my Aunt Marion.
feck - Irish term used by my Aunt Marion so it cannot be rude!
ho-ho -(pr. with a short o). Zimbabwean word for bugs.
lani - (sp?) Sthn African word - means posh, expensive, elegant, stylish.
La Villa de Lamaca - (translates from Ital. as The houseof snails. My 'green' house out in the garden with all my a/c (ref: above) stuff in it. Built by CK and Babyman for me. CK lost his fingerprints over it. I cannot actually get in there at the moment!
lubbard - derived from 'beloved'. Devised by my then two y.o. son b/c unlike his sister he could not say 'Mother Beloved'. Usually prefaced by a noun.
OfStEd - Office for Standards in Education. Bossy civil servants who would like to see every child in formal, full-time education from birth.
Q.I. - Quite interesting.
terence - sobriquet applicable to all small children. Originated with one 'borrowed' child who could not pronounce ' terrorist' .
TG - exclamation. Thank God! An interesting choice for the dictionary of a recovering Catholic but is a phrase used by my Irish family and is now deeply fixed in my conversational repetoire. (reference also PG - Please God).
TGTH - The Great Trip Home. Alt. known as 'How I spent Christmas and N.Y 2008.
BSD - Been Seen Done. Devised while travelling the Great Ocean Road on CK's first Australian trip. Every lookout point was as fabulous as the previous and we got a little bit magnificenced out so rather than pull in we would shout BSD and keep driving.
Now general usage for when a situation is over or beyond repair.
bob - noun. Princess Curly- Wurly's word meaning all sweets, chocolate and yummy things.
blurry - (pr. to rhyme with hurry) Sth African/Zimbabwean term and my favourite polite swearword. Means kind of like bloody but usuable in mixed company. See 'Feck' & 'Eejit'
eejit - Irish term meaning 'idiot'. Suitable for use in polite company. Used by my Aunt Marion.
feck - Irish term used by my Aunt Marion so it cannot be rude!
ho-ho -(pr. with a short o). Zimbabwean word for bugs.
lani - (sp?) Sthn African word - means posh, expensive, elegant, stylish.
La Villa de Lamaca - (translates from Ital. as The houseof snails. My 'green' house out in the garden with all my a/c (ref: above) stuff in it. Built by CK and Babyman for me. CK lost his fingerprints over it. I cannot actually get in there at the moment!
lubbard - derived from 'beloved'. Devised by my then two y.o. son b/c unlike his sister he could not say 'Mother Beloved'. Usually prefaced by a noun.
OfStEd - Office for Standards in Education. Bossy civil servants who would like to see every child in formal, full-time education from birth.
Q.I. - Quite interesting.
terence - sobriquet applicable to all small children. Originated with one 'borrowed' child who could not pronounce ' terrorist' .
TG - exclamation. Thank God! An interesting choice for the dictionary of a recovering Catholic but is a phrase used by my Irish family and is now deeply fixed in my conversational repetoire. (reference also PG - Please God).
TGTH - The Great Trip Home. Alt. known as 'How I spent Christmas and N.Y 2008.

6 comments:
Hahaha. Sounds like he definitely has his priorities in order LOL!
What a day. Hope tomorrow is better.
Blimey - it does get complicated in year 6, doesn't it? I hope the rugby helped cheer him up :o)
xx
Boys! No rhyme or reason to their thought processes!
Hee hee! Boys, go figure. I have one girl who comes around and gazes adoringly at one of the boys, and he doesn't know she exists! I tell her "He's such a twerp, I don't know what you see in him" and we make cookies. Then he's all "You made cookies, you are awesome!
oh my god, i would so not know what to do with kids.. See, this is why they baffle and even scare me a little.
Hope your son feels better about the play by now and did not get really unhappy about the girl-situation!
take care, Claudia
Post a Comment